ಶಮೀ ಪ್ರಾರ್ಥನ
ಶಮೀ ಶಮಯ ತೇ ಪಾಪಂ ಶಮೀ ಶತ್ರು ವಿನಾಶಿನೀ |
ಅರ್ಜುನಸ್ಯ ಧನುರ್ಧಾರೀ ರಾಮಸ್ಯ ಪ್ರಿಯದರ್ಶಿನಿ || ೧ ||
ಶಮೀಂ ಕಮಲಪತ್ರಾಕ್ಷೀಂ ಶಮೀಂ ಕಂಟಕಧಾರಿಣೀಮ್ |
ಆರೋಹತು ಶಮೀಂ ಲಕ್ಷ್ಮೀಂ ನೃಣಾಮಾಯುಷ್ಯವರ್ಧನೀಮ್ || ೨ ||
ನಮೋ ವಿಶ್ವಾಸವೃಕ್ಷಾಯ ಪಾರ್ಥಶಸ್ತ್ರಾಸ್ತ್ರಧಾರಿಣೇ |
ತ್ವತ್ತಃ ಪತ್ರಂ ಪ್ರತೀಕ್ಷ್ಯಾಮಿ ಸದಾ ಮೇ ವಿಜಯೀ ಭವ || ೩ ||
ಧರ್ಮಾತ್ಮಾ ಸತ್ಯಸಂಧಶ್ಚ ರಾಮೋ ದಾಶರಥಿರ್ಯದಿ |
ಪೌರುಷೇ ಚಾಽಪ್ರತಿದ್ವಂದ್ವಶ್ಚರೈನಂ ಜಹಿರಾವಣಿಮ್ || ೪ ||
ಅಮಂಗಳಾನಾಂ ಪ್ರಶಮೀಂ ದುಷ್ಕೃತಸ್ಯ ಚ ನಾಶಿನೀಮ್ |
ದುಃಸ್ವಪ್ನಹಾರಿಣೀಂ ಧನ್ಯಾಂ ಪ್ರಪದ್ಯೇಽಹಂ ಶಮೀಂ ಶುಭಾಮ್ || ೫ ||
ಕನ್ನಡ ಅರ್ಥ
೧. ಶಮೀ ಶಮಯ ತೇ ಪಾಪಂ
ಶಮೀ ವೃಕ್ಷವು ಪಾಪಗಳನ್ನು ನಿವಾರಿಸುತ್ತದೆ, ಶತ್ರುಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡುತ್ತದೆ. ಅರ್ಜುನನ ಧನುಸ್ಸನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಮತ್ತು ರಾಮನಿಗೆ ಪ್ರಿಯವಾಗಿ ಕಾಣುವ ಶಮೀ ವೃಕ್ಷಕ್ಕೆ ನಮನ.
೨. ಶಮೀಂ ಕಮಲಪತ್ರಾಕ್ಷೀಂ
ಕಮಲ ಎಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ, ಮುಳ್ಳುಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿರುವ ಶಮೀ ವೃಕ್ಷವನ್ನು ಏರಲಿ. ಮನುಷ್ಯರ ಆಯುಷ್ಯವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುವ ಲಕ್ಷ್ಮೀ ದೇವತೆಯಂತೆ ಶಮೀ ವೃಕ್ಷವು ವರ್ಧಿಸಲಿ.
೩. ನಮೋ ವಿಶ್ವಾಸವೃಕ್ಷಾಯ
ವಿಶ್ವದ ವೃಕ್ಷಕ್ಕೆ, ಪಾರ್ಥನ ಶಸ್ತ್ರ ಮತ್ತು ಅಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವನಿಗೆ ನಮನ. ನಿನ್ನ ಎಲೆಯನ್ನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ, ಯಾವಾಗಲೂ ನನಗೆ ವಿಜಯವನ್ನು ಕರುಣಿಸು.
೪. ಧರ್ಮಾತ್ಮಾ ಸತ್ಯಸಂಧಶ್ಚ
ಧರ್ಮಾತ್ಮಿ, ಸತ್ಯವಾಗಿ ಒಪ್ಪಂದ ಮಾಡುವ, ರಾಮನು ದಾಶರಥಿಯ ಪುತ್ರನಾಗಿ ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ರಾವಣನನ್ನು ಜಯಿಸಿದನು.
೫. ಅಮಂಗಳಾನಾಂ ಪ್ರಶಮೀಂ
ಅಮಂಗಳಗಳನ್ನು ಶಮನಗೊಳಿಸುವ, ದುಷ್ಕರ್ಮಿಗಳನ್ನು ನಾಶ ಮಾಡುವ, ದುಃಸ್ವಪ್ನಗಳನ್ನು ಹಾರುವ, ಧನ್ಯವಾದ ಶುಭ ಶಮೀ ವೃಕ್ಷವನ್ನು ನಾನು ಶರಣು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ.
ಸಂಸ್ಕೃತ ಮೂಲವನ್ನು ನೋಡಿ
ಸಂಸ್ಕೃತ ಮೂಲಪಾಠ
शमी शमय ते पापं शमी शत्रु विनाशिनी |
अर्जुनस्य धनुर्धारी रामस्य प्रियदर्शिनी || १ ||
शमीं कमलपत्राक्षीं शमीं कंटकधारिणीम् |
आरोहतु शमीं लक्ष्मीं नृणामायुष्यवर्धनीम् || २ ||
नमो विश्वासवृक्षाय पार्थशस्त्रास्त्रधारिणे |
त्वत्तः पत्रं प्रतीक्ष्यामि सदा मे विजयी भव || ३ ||
धर्मात्मा सत्यसंधश्च रामो दाशरथिर्यदि |
पौरुषे चाऽप्रतिद्वंधश्चरैनं जहिरावणिम् || ४ ||
अमंगलानां प्रशमीं दुष्कृतस्य च नाशिनीम् |
दुःस्वप्नहारिणीं धन्यां प्रपद्येऽहं शमीं शुभाम् || ५ ||